Pascale guertin

Une voix vibrante et des chansons chargées d’émotion.

A vibrating voice, and songs full of emotion.

Une selection de plusieurs concerts fortement acclamés proposées ! A selection of highly acclaimed concerts on the offer!

Shows | Spectacles

  • Passez de merveilleux moments avec la chanteuse Pascale Guertin, accompagnée de son incroyable pianiste, Juanjo Hermida dans un magnifique spectacle qui revisite les chansons les plus demandées de l'immense répertoire du Great American songbook (1920-1960).

    Retrouvez Gershwin, Irving Berlin, Cole Porter, Kurt Weill, Jerome Kern, Rogers and Hart, Duke Ellington, Johnny Mercer, Antonio Carlos Jobim et d’autres favoris.

    De bons moments empreints d’histoire et de nostalgie.

    45 min

    ..

    Enjoy some wonderful time with female vocalist Pascale Guertin, accompanied by her incredible pianist, Juanjo Hermida in a magnificent show that revisits the most requested songs from the immense repertoire of the Great American songbook (1920-1960).

    You will hear songs from Gershwin, Irving Berlin, Cole Porter, Kurt Weill, Jerome Kern, Rogers and Hart, Duke Ellington, Johnny Mercer, Antonio Carlos Jobim and many other favorites!

    A nice moment steeped in history and nostalgia.

    45 min

  • Dans un vibrant hommage, la vie, la carrière et l’héritage fascinant du chanteur défilent à travers une sélection soigneusement organisée du vaste catalogue de chansons de Brel.

    Beaucoup de succès auprès des invités internationaux qui voyagent en Europe du Nord et de l'Ouest et en Polynésie française.

    45 min

    In a stirring salute, the singer's life, career and fascinating legacy parade through a carefully curated selection from Brel's vast catalog of songs.

    Great success with international guests who travel in North and West Europe and French Polynesia.

    45 min

  • Dans notre tout nouveau spectacle variété FRENCH KISS vous retrouverez de grands succès de la chanson française popularisés en anglais et vice-versa. La plus connue est sans contredit la chanson « Comme d’habitude », de Claude François dont le texte à été adapté par Paul Anka et popularise par Frank Sinatra!

    Venez chanter avec nous!

  • Pour rendre hommage à Édith Piaf, Pascale vous propose un tête-à-tête avec avec l’esprit de la grande dame! Pour un moment, laissez-vous bercer par le souvenir de « La Môme Piaf »

    Grand succès auprès des invités américains et latino-américains qui voyagent vers l'Amérique latine, les États-Unis ou l'Europe ou la Polynésie française .

    45 min

    To salute Edith Piaf, Pascale offers you a one-on-one with the spirit of the great lady! For a moment, let yourself be lulled by the memory of “La Môme Piaf”

    Very successful with American and Latin American guests traveling to Latin America, the United States or Europe or to French Polynesia.

    45 min

  • Buenos Aires est l'épouse, Paris la maîtresse », disent les Argentins.

    Une histoire d'amour s'est nouée entre ces deux villes en 1906 grâce au tango. Né dans les faubourgs de la capitale argentine à la fin du XIXe siècle et grandie dans ses maisons closes, il atterrit à Paris comme une météorite. Son arrivée engendra cette mystérieuse complicité jamais démentie entre les deux cités.

    Depuis lors, plus de quatre cents tangos évoquant Paris, ses quartiers, ses paysages, ses figures légendaires et ses mythes littéraires ont été écrits par des troubadours de Buenos Aires, laissant la langue française pénétrer les vers du « port européen le plus astral ». Ce lien fut scellé par le créateur du tango chanté, Carlos Gardel (Toulouse), puis confirmé par Astor Piazzolla.

    Paris et Buenos Aires, le tango et Paris : une passion, avec ses allers-retours, ses ivresses et ses déceptions. C'est une histoire dans l'Histoire, scandée par les guerres, les coups d'État, les migrations entre les deux continents. Elle a commencé il y a plus d'un siècle. Elle dure encore.

    PARIS - BUENOS AIRES : UN SIÈCLE DE TANGO.

    Né à Buenos Aires, Nardo Zalko est journaliste à l'Agence France-Presse. Il a publié plusieurs ouvrages de référence sur le tango.

    Grand succès auprès des invités internationaux qui voyagent vers les États-Unis ou l'Europe et vers la Polynésie française.

    Successful with international guests travelling to the United States or Europe and French Polynesia .

    45 min

À propos de/About Pascale

Une voix authentique qui illumine la mémoire d'une génération.

En tant que chanteuse chevronnée dans l’industrie, Pascale se produit à bord des companies de croisières ultra-luxueuses et compte plus d’une décennie d’expérience auprès d’invités sélectifs. Elle sait comment adapter les performances à un public avide de divertissement et d’enrichissement de haut calibre et donner le ton à un événement inoubliable que les invités associeront à jamais à leur expérience à bord.

An authentic and soulful voice that illuminates the memory of a generation.

As a seasoned singer in the industry, Pascale is performing onboard Ultra Luxury Cruise Lines with more than a decade of experience with selective guests. She knows how to tailor performances to audiences eager for world class entertainment and enrichment and set the tone for an unforgettable event that guests will forever associate with their experience aboard.

  • Une voix authentique qui illumine la mémoire d'une génération.

    *Veuillez noter que tous les spectacles proposés sont offerts, au  choix, en français, en anglais ou en espagnol.

    Pascale se produit à travers le monde au service d’armateurs prisés depuis plus d’une décennie. En tant qu’artiste chevronnée de cette industrie, elle sait adapter ses performances à un publique averti, avide de découvertes et de nouveautés.  Elle donne le ton à un événement inoubliable que les Invités associeront à jamais à leur expérience à bord.  Elle connaît bien la vie et le protocole des navires, est passionnée du voyage et elle peut parler les trois langues les plus utilisées dans le monde du tourisme international : le français, l’anglais et l’espagnol.

    Née à Montréal, Pascale Guertin est une artiste francophone avec un journal de bord bien garni. Très tôt, son talent inné pour la musique lui était prometteur. Elle Née pour la scène!

    Avec un soul caractéristique des grandes artistes jazz féminines de l'âge d'or, elle livre à chaque concert, une interprétation authentique, viscérale et résolument poignante!

    Pianiste classique de formation, son parcours artistique, qu’elle appelle affectueusement son Odyssée, ressemble à une Grande traversée motivée par une éternelle soif d’apprendre où recherche, observation et expérimentation sont maîtres à bord!  Tout au long de cet itinéraire, elle touchera le piano classique, le chant pop/jazz mais aussi la danse (classique, jazz et moderne) et son enseignement, la conception de spectacles, la direction artistique. Tous ces aller-retours ont forgés sa compréhension de l’art en général et du rôle vital qu’il tient dans nos vies.

    Corps et âme consacrée à son art et à son publique, c'est sur une scène qu'on peut la voir s'épanouir . C'est là qu'elle trouve son souffle de vie! … Et vous voilà tendrement épris!  Empoigné par le cœur,  victime de la sincérité et de la passion qu'elle témoigne quand elle chante. Elle en est remplie à rebord!

    Une belle bête de scène!

    Plus récemment, son amour de l’écriture, hérité de sa grand-maman maternelle, professeur de Français, domine ses élans quotidiens. L’écriture & la composition de chansons, la collaboration avec d’autres artistes, se sont désormais invités dans sa réalité quotidienne en ces temps insolites. Un album de style Tango Argentin Contemporain est d’ailleurs sur le point de venir au monde, en 2023. Restez à l'affût!

    Parmi ses passages remarqués, soulignons bien sûr sa participation au prestigieux Festival International de Jazz de Montréal en 2001, puis en Europe, plus précisément en Suisse, au Festival Pûlly à l'heure du Québec en 2006. En 2010, elle fait la rencontre de Juanjo Hermida, pianiste Argentin dont le nom n'est plus à faire. Ces deux protagonistes se découvrent rapidement une grande complicité artistique et poursuivent désormais leurs route musicale ensemble, sur terre et sur mer.

  • An authentic voice that illuminates the memory of a generation.

    *Please note that all performances are offered in French, English or Spanish.

    As a seasoned singer in the industry, Pascale is performing onboard Ultra Luxury Cruise Lines with more than a decade of experience with selective guests.  She knows how to tailor performances to audiences eager for world class entertainment and enrichment and set the tone for an unforgettable event that guests will forever associate with their experience aboard and on land. She is well versed in ship life and protocol, and can speak and perform in three languages: Français, English y Español.

    Born and raised in Montréal, Canada, Pascale Guertin is a French female vocalist with a career path that has been rewarded many times along the way. From a young age, she showed promise with her innate musical talent. In short, she was born to sing!

    Visceral, instinctive and soulful would well describe each and everyone of her  live performance.

    Devoted heart and soul to her audiences, Pascale truly gives it her all onstage. For her, the stage is where she finds her breath of life. You too will be moved by her performances! Her sincerity is heart-grabbing, as is the passion she exudes while singing, which is totally overflowing! All this to say, she’s a rare bird. Another beautiful contribution to the Quebec entertainment scene!

    Classically trained pianist, Pascale pursued an independent career path. Her artistic course is marked by collection of critical encounters, and as an eternal apprentice she dabbled in different artistic spheres from a young age. Dance and teaching dance, the creation/conception of shows, artistic direction. Then, interpretation, writing and composing her own songs. To say the least, she’s a well-seasoned and well-rounded artist! Some of her most memorable appearances include her performances at the prestigious Montreal International Jazz Festival in 2001, then in Europe–notably at the Festival Pûlly à l'heure du Québec in Pully, Switzerland, in 2006.

  • Una voz genuina que ilumina la memoria de una generación.

    *Tenga en cuenta que todos los espectáculos que se ofrecen son en francés, inglés o español.

    Pascale actúa en todo el mundo al servicio de armadores apreciados desde hace más de una década. Como artista experimentada de esta industria, sabe adaptar sus actuaciones a un público conocedor, ávido de descubrimientos y novedades.  Marca el tono de un evento inolvidable que los Invitados asociarán para siempre a su experiencia a bordo.  Conoce bien la vida y el protocolo de los barcos, es apasionada del viaje y puede hablar los tres idiomas más utilizados en el mundo del turismo internacional: francés, inglés y español.

    Nacida en Montreal, Pascale Guertin es una artista francófona con un diario bien surtido. Muy pronto, su talento innato para la música le prometía. ¡Nació para el escenario!

    Con un soul característico de los grandes artistas de jazz femeninos de la edad de oro, entrega en cada concierto una interpretación auténtica, visceral y decididamente conmovedora!

    Pianista clásica de formación, su trayectoria artística, que ella llama afectuosamente su Odisea, se asemeja a una gran travesía motivada por una eterna sed de aprender dónde observación y experimentación son maestros a bordo!  A lo largo de este itinerario, tocará el piano clásico, el canto pop/jazz, pero también la danza (clásica, jazz y moderna) y su enseñanza, la dirección artística. Todos estos viajes han forjado su comprensión del arte en general y de la función vital que desempeña en nuestras vidas.

    Con corazón y alma consagrada a su arte y a su público, es en un escenario que se puede ver florecer . ¡Allí encuentra su aliento de vida! ... Y ahora estáis tiernamente enamorados! Agarrado por el corazón, víctima de la sinceridad y de la pasión que testimonia cuando canta. ¡Está llena de ellos!

    ¡Una bella bestia escénica!

    Más recientemente, su amor por la escritura, heredado de su abuela materna, profesora de francés, domina sus impulsos cotidianos. La escritura y la composición de canciones, la colaboración con otros artistas, se han convertido en su realidad cotidiana en estos tiempos insólitos. Un álbum de estilo Tango Argentino Contemporáneo está por venir al mundo en 2023. ¡Estad atentos!

    Entre sus pasajes destacados, destacamos, por supuesto, su participación en el prestigioso Festival Internacional de Jazz de Montreal en 2001, luego en Europa, más precisamente en Suiza, en el Festival Pûlly a la hora de Quebec en 2006. En 2010, conoce a Juanjo Hermida, pianista argentino reconocidó. Estos dos protagonistas descubren rápidamente una gran complicidad artística y prosiguen ahora su camino musical juntos, en tierra y en mar.

  • Témoignages | Testimonials

    « Je viens de jouer avec The Legend of Swing 'British Rat Pack pour la famille des présidents à Nairobi, je suis rentré chez moi au Royaume-Uni 3 jours plus tard, je suis monté à bord de Princess Cruise pour organiser des données démographiques à St Martin. À bord, Pascale Guertin et son groupe étaient absolument exceptionnels. J'ai adoré chaque minute de ce spectacle de première classe. Un groupe brillant. Grand pianiste M. Juanjo Hermida et la voix de Pascale à couper le souffle. Que puis-je dire de plus. Impressionnant! Puis j'ai vu l'incroyable Hommage à Edith Piaf. Ce spectacle était incroyable! Encore une fois, le chant et les performances au piano sont absolument de première classe et très divertissants. Ces deux-là sont professionnels à la fois sur scène comme en dehors et je les gratifie des mes plus hautes recommandations. »

    MY HAVING JUST PERFORMED WITH THE LEGEND OF SWING' BRITISH RAT PACK FOR THE PRESIDENTS FAMILY IN NAIROBI I WENT HOME TO THE U.K. 3 DAYS LATER I BOARDED PRINCESS CRUISE FOR STAGING DEMOGRAPHICS IN ST MARTIN.THE ENTERTAINMENT WAS IF CRITICAL OK! HOWEVER PASCALE GUERTIN AND HER BAND WERE ABSOLUTELY EXCEPTIONAL. I LOVED EVERY MINUTE OF THIS 1ST CLASS SHOW. A BRILLIANT BAND. GREAT PIANIST MR. JUANJO HERMIDA, WITH A BREATH TAKING VOCAL. WHAT MORE CAN I SAY. AWESOME. THEN I SAW THE AMAZING TRIBUTE TO EDITH PIAF. THIS SHOW WAS PRETTY AMAZING! AGAIN, THE VOCALS AND PIANO PERFORMANCE ARE ABSOLUTELY FIRST CLASS AND VERY ENTERTAINING. THESE GUYS ARE PROFESSIONAL BOTH ON AND OFF STAGE AND COME WITH MY HIGHEST RECOMMENDATION.

    — Paul Hayden, Solo Entertainer and Proprietor of British Rat Pack corporate and Legend of Swing Stage Productions.

  • Témoignages | Testimonials

    « Il y a quelques années, j'ai vu Pascale Guertin et Juanjo Hermida présenter leur hommage à Edith Piaf sur un bateau de croisière Princess en Amérique du Sud, adapté par Pascale Guertin. C'était une superbe représentation. En tant qu'artiste professionnel et producteur de spectacles depuis 30 ans, je recherche la réaction du public suite à la présentation, qui a littéralement cartonné chaque semaine avec des ovations debout, un cadeau de Noël pour les acheteurs de divertissement. »

    “A FEW YEARS AGO I SAW PASCALE GUERTIN AND JUANJO HERMIDA PRESENTING THEIR EDITH PIAF TRIBUTE ON A PRINCESS CRUISE SHIP IN SOUTH AMERICA. FEATURING THE SONG SYLES OF PASCALE GUERTIN. IT WAS AN AMAZING SHOW. AS A PROFESSIONAL ENTERTAINER AND SHOW PRODUCER FOR 30 YEARS I LOOK FOR THE AUDIENCE REACTION TO THE SHOW.THEY ABSOLUTELY KILLED EVERY SHOW WEEK AFTER WEEK WITH FULL STANDING OVATIONS.THEY ARE AN ENTERTAINMENT BUYERS CHRISTMAS GIFT.”

    — Ed Fernandez Comedy Hypnotist ~Entertainment producer~Cruise ship industry, fairs and Exhibitions.

  • Témoignages | Testimonials

    « Il n'y a qu'une poignée de chanteurs sur la planète qui pourraient rendre justice à Edith Piaf. Pascale Guertin n'est pas seulement l'une d'entre elles, mais elle se produit avec une telle passion et un tel respect pour la musique qu'elle pourrait bien être LA meilleure de toutes! »

    THERE ARE ONLY A HANDFUL OF SINGERS ON THE PLANET WHO COULD DO EDITH PIAF JUSTICE. PASCALE GUERTIN IS NOT ONLY ONE OF THEM, BUT SHE PERFORMS WITH SUCH PASSION AND REVERENCE FOR THE MUSIC THAT SHE MAY WELL BE THE BEST OF ALL! -

    — Dan Riley Headliner cruise line industry

  • Témoignages | Testimonials

    « Ce spectacle est un très bel hommage à l'icône française. À travers des arrangements musicaux modernes Pascale Guertin rend un hommage respectueux à Edith Piaf et propose une prestation généreuse et touchante. C'est un spectacle très bien écrit dans la bonne tradition des cabarets et j'ai passé un merveilleux moment à le voir! »

    THIS SHOW IS A TRULY BEAUTIFUL HOMMAGE TO THE FRENCH ICON. THROUGH MODERN MUSICAL ARRANGEMENTS AND SHORT STORIES, PASCALE GUERTIN PAYS A RESPECTFUL TRIBUTE TO EDITH PIAF AND OFFERS A GENEROUS AND TOUCHING PERFORMANCE. IT IS A VERY WELL WRITTEN SHOW IN THE GOOD TRADITION OF CABARETS AND I HAD A WONDERFUL TIME SEEING IT!

    — Claude Eric Brunelle -Cruise ship industry

  • Témoignages | Testimonials

    « Cette fille mérite toutes les distinctions! C'est une grande chanteuse et une merveilleuse artiste et je suis très heureux de la compter parmi mes amis »

    THIS LADY DESERVES EVERY ACCOLADE! SHE IS A GREAT SINGER AND A WONDERFUL ENTERTAINER AND I AM VERY HAPPY TO CALL HER MY FRIEND.

    — Ray Coussins, Pianist, CHAIRMAN at WRN INC.

Type of Act : Female Vocalist

Weekly Fee: 3000 USD

Home Base: Montréal, Canada

Cabin Required: One Cabin

Minutes of Performance 2 x 45min

Show languages: English, French, Spanish

Booking Inquiry

Demande de Réservation

Don't hesitate to contact us for any questions.

N'hésitez pas à nous contacter pour toute question.